• PT-DZ21K2

    20.000lm/ WUXGA/ 3-Chip DLP

    3-Chip DLP, Professional Projector, Fixed Installation

Vidéoprojecteur compact catégorie 20 000 lumens PT-DZ21K2

Modèle phare restituant des images d'une qualité exceptionnelle pour l'événementiel et la scénographie

Projecteur 20 000 lm*1 compact offrant une qualité d'image époustouflante et un taux de rafraîchissement élevé*2

  • Luminosité de 20 000 lm*1 et taux de contraste de 10 000:1 dans un boîtier incroyablement compact.
  • Processeur de mouvement combinant la création d’images intermédiaires et le traitement à 120 Hz afin d’obtenir des mouvements parfaitement fluides*2
  • Dispose de nombreuses fonctions avancées, telles que la projection 3D*3, la connectique DIGITAL LINK, la gestion du mode portrait, l’ajustement géométrique*4 et la projection sur écrans multiples

*1 17 000 lm pour le modèle PT-DW17K2 et 16 000 lm pour le PT-DZ16K2. *2 Uniquement sur les modèles PT-DZ21K2/DS20K2/DZ16K2. *3 Uniquement sur les modèles PT-DZ21K2/DS20K2, *4 Uniquement sur les modèles PT-DZ21K2/DS20K2/DW17K2.

Avantages du PT-DZ21K2 :

1. Images ultra-détaillées

  • Luminosité de 20 000 lm (PT-DW17K2 : 17 000 lm, PT-DZ16K2 : 16 000 lm), parfait pour les grandes salles.
  • Processeur de mouvement combinant la création d’images intermédiaires et le traitement à 120 Hz afin d’obtenir des mouvements parfaitement fluides
  • (PT-DZ21K2/DS20K2/DZ16K2).
  • Processeur Detail Clarity de nouvelle génération offrant une image parfaitement nette et détaillée.
  • Taux de contraste élevé de 10 000:1*1 avec iris dynamique.
  • System Daylight View 3 pour une reproduction améliorée des couleurs dans les pièces lumineuses, également parfait pour les applications de mapping.
  • Fonction oscilloscope pour un réglage simplifié des niveaux de noir/blanc.
  • Mode de simulation DICOM pour les conférences et les formations médicales*2.
  • Projection 3D active (PT-DZ21K2/DS20K2).

2. Haute fiabilité et faible coût total de possession

  • Cycle de remplacement de la lampe pouvant atteindre 3 000 heures*3.
  • Refroidissement liquide avec système à quatre lampes ultra-efficace pour un bruit de fonctionnement réduit.
  • Fonctionnement stable même lorsque la température ambiante atteint 45°C*4.
  • Système à quatre lampes autorisant un fonctionnement 24 h/24 et 7 j/7 en mode relais.
  • Lampes faciles à remplacer par l’arrière du projecteur.
  • Filtre Eco ne nécessitant pas d’entretien pendant près de 12 000 heures*5.
  • Moteur optique durable et réglé avec précision.
  • Lampes à haut rendement permettant de réduire la consommation énergétique.

 

3. Flexibilité d’installation

  • Installation flexible avec une capacité de rotation à 360° à la verticale.
  • Système de support multi-écrans permettant de connecter de manière homogène plusieurs écrans : fonctionnalités de fusion des bords, de nuançage des couleurs et d'agrandissement numérique des images.
  • Ajustement géométrique pour projection sur les surfaces incurvées ou sphériques (PT-DZ21K2/DS20K2).
  • Contrôle de luminosité multi-unités.
  • Compatible avec les logiciels "Panasonic Multi Monitoring & Control" et "Early Warning".
  • Connexion DIGITAL LINK pour la transmission de signaux vidéo et de commande jusqu’à 100 m à l’aide d’un seul câble.
  • Prise en charge du mode portrait (PT-DZ21K2/DS20K2/DW17K2. Nécessite des lampes supplémentaires disponibles en option)*6.
  • Connectique exhaustive, y compris des entrées SDI 3G (2 entrées sur le PT-DZ21K2/DS20K2 et 1 entrée sur le PT-DZ16K2).

 

 

*1 full on/off, avec iris dynamique réglée sur 3. *2 Ce produit n’est pas un instrument médical. Ne pas utiliser pour des diagnostics médicaux réels. *3 L’environnement d’utilisation influence le cycle de remplacement de la lampe. *4 La plage de températures de fonctionnement s’étend de 0 à 40 °C lorsque le projecteur est utilisé en mode portrait ou en mode haute altitude (pour les altitudes de 1 400 à 2 700 m).
La plage de températures de fonctionnement s’étend de 0 à 35°C lorsque le projecteur est utilisé en mode portrait ou en mode haute altitude. *5 L’environnement d’utilisation affecte le cycle de remplacement du filtre.*6 Installation uniquement possible avec la face connecteur orientée vers le bas. Les rotations horizontales et verticales sont limitées à 15°. La durée de vie de la lampe peut être limitée à 700 heures dans certains environnements d’utilisation.

digital_link
Windows 8 and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corp. in the United States and/or other countries. Mac, Mac OS, iPad, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license. All other trademarks are the property of their respective trademark owners.